Psalms 144:3 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
主よ、人は何ものなので、あなたはこれをかえりみ、人の子は何ものなので、これをみこころに、とめられるのですか。
Japanese (Colloquial version (1955))
主よ、人は何ものなので、あなたはこれをかえりみ、人の子は何ものなので、これをみこころに、とめられるのですか。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
主よ、人間とは何ものなのでしょう あなたがこれに親しまれるとは。人の子とは何ものなのでしょう あなたが思いやってくださるとは。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
主よ。あなたが気に留めてくださるのは、人間が何者だからなのでしょう。どうしてあなたは、こんな人間にかかわってくださるのでしょう。