Psalms 147:14 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
主はあなたの国境を安らかにし、最も良い麦をもってあなたを飽かせられる。
Japanese (Colloquial version (1955))
主はあなたの国境を安らかにし、最も良い麦をもってあなたを飽かせられる。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
あなたの国境に平和を置き あなたを最良の麦に飽かせてくださる。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
主は平和を与え、最上の小麦で倉を満たしてくださいます。