Psalms 147:18 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
主はみ言葉を下してこれを溶かし、その風を吹かせられると、もろもろの水は流れる。
Japanese (Colloquial version (1955))
主はみ言葉を下してこれを溶かし、その風を吹かせられると、もろもろの水は流れる。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
御言葉を遣わされれば、それは溶け 息を吹きかけられれば、流れる水となる。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
しかし、主が春をお呼びになると、暖かい風が吹いてきて、川面の氷を溶かすのです。