Psalms 148:14 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
主はその民のために一つの角をあげられた。これはすべての聖徒のほめたたえるもの、主に近いイスラエルの人々の ほめたたえるものである。主をほめたたえよ。
Japanese (Colloquial version (1955))
主はその民のために一つの角をあげられた。これはすべての聖徒のほめたたえるもの、主に近いイスラエルの人々のほめたたえるものである。主をほめたたえよ。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
主は御自分の民の角を高く上げてくださる。それは主の慈しみに生きるすべての人の栄誉。主に近くある民、イスラエルの子らよ。ハレルヤ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
主はご自分の民を強くし、かけがえのないものとされた民イスラエルの名声を 大いに高めてくださいました。ハレルヤ。主をほめたたえましょう。