Psalms 16:3 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
地にある聖徒は、す べてわたしの喜ぶすぐれた人々である。
Japanese (Colloquial version (1955))
地にある聖徒は、すべてわたしの喜ぶすぐれた人々である。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
この地の聖なる人々 わたしの愛する尊い人々に申します。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
私は神を敬うこの国の人々の 仲間に加わりたいのです。彼らこそ、真に高貴な人々です。