Psalms 18:19 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
主はわたしを広い所につれ出し、わたしを喜ばれるがゆえに、わたしを助けられました。
Japanese (Colloquial version (1955))
主はわたしを広い所につれ出し、わたしを喜ばれるがゆえに、わたしを助けられました。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
彼らが攻め寄せる災いの日 主はわたしの支えとなり
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
安全な場所へと連れ出してくださいました。私を喜びとされたからです。