Psalms 18:28 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
あなたはわたしのともしびをともし、わが神、主はわたしのやみを照されます。
Japanese (Colloquial version (1955))
あなたはわたしのともしびをともし、わが神、主はわたしのやみを照されます。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
あなたは貧しい民を救い上げ 高ぶる目を引き下ろされる。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
主は、私に明かりをともしてくださいました。私の神、主は、私を包む闇を 光に変えてくださいました。