Psalms 18:36 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
あなたがわたしの歩む所を広くされたので、わたしの足はすべらなかったのです。
Japanese (Colloquial version (1955))
あなたがわたしの歩む所を広くされたので、わたしの足はすべらなかったのです。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
あなたは救いの盾をわたしに授け 右の御手で支えてくださる。あなたは、自ら降り わたしを強い者としてくださる。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
主は、私を大またで歩かせ、しかも足がすべらないようにしてくださいました。