Psalms 18:37 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
わたしは敵を追って、これに追いつき、これを滅ぼしつくすまでは帰らなかったのです。
Japanese (Colloquial version (1955))
わたしは敵を追って、これに追いつき、これを滅ぼしつくすまでは帰らなかったのです。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
わたしの足は大きく踏み出し くるぶしはよろめくことがない。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
私は敵を追撃し、一人残らず倒すまでは引き返しませんでした。