Psalms 18:48 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
わたしの敵からわたしを救い出されました。まことに、あなたはわたしに逆らって 起りたつ者の上にわたしをあげ、不法の人からわたしを救い出されました。
Japanese (Colloquial version (1955))
わたしの敵からわたしを救い出されました。まことに、あなたはわたしに逆らって起りたつ者の上にわたしをあげ、不法の人からわたしを救い出されました。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
わたしのために報復してくださる神よ 諸国の民をわたしに従わせてください。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
敵に囲まれた私を助け出して、手の届かない安全な場所に移し、猛威をふるう相手から救ってくださいます。