Psalms 19:3 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
話すことなく、語ることなく、その声も聞えないのに、
Japanese (Colloquial version (1955))
話すことなく、語ることなく、その声も聞えないのに、
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
昼は昼に語り伝え 夜は夜に知識を送る。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
大空は、音もことばもなく静まり返っているのに、大空が語っていることは全世界に知られます。太陽は天の神の定めた場所に住んでいます。