Psalms 2:8 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
わたしに求めよ、わたしはもろもろの国を 嗣業としておまえに与え、地のはてまでもおまえの所有として与える。
Japanese (Colloquial version (1955))
わたしに求めよ、わたしはもろもろの国を嗣業としておまえに与え、地のはてまでもおまえの所有として与える。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
求めよ。わたしは国々をお前の嗣業とし 地の果てまで、お前の領土とする。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
「わたしに願い求めよ。そうすれば、世界のすべての国を授けよう。