Psalms 22:14 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
わたしは水のように注ぎ出され、わたしの骨はことごとくはずれ、わたしの心臓は、ろうのように、胸のうちで溶けた。
Japanese (Colloquial version (1955))
わたしは水のように注ぎ出され、わたしの骨はことごとくはずれ、わたしの心臓は、ろうのように、胸のうちで溶けた。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
餌食を前にした獅子のようにうなり 牙をむいてわたしに襲いかかる者がいる。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
私は水のように流れ出し、骨はみなはずれ、心臓はろうのように溶けてしまいました。