Psalms 22:16 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
まことに、犬はわたしをめぐり、悪を行う者の群れがわたしを囲んで、わたしの手と足を刺し貫いた。
Japanese (Colloquial version (1955))
まことに、犬はわたしをめぐり、悪を行う者の群れがわたしを囲んで、わたしの手と足を刺し貫いた。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
口は渇いて素焼きのかけらとなり 舌は上顎にはり付く。あなたはわたしを塵と死の中に打ち捨てられる。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
徒党を組んだ悪人どもが、群がる野犬のように私を取り巻きます。私の手足は引き裂かれています。