Psalms 22:20 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
わたしの魂をつるぎから、わたしのいのちを犬の力から助け出してください。
Japanese (Colloquial version (1955))
わたしの魂をつるぎから、わたしのいのちを犬の力から助け出してください。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
主よ、あなただけは わたしを遠く離れないでください。わたしの力の神よ 今すぐにわたしを助けてください。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
死から救い出してください。私の尊いいのちを、こんな悪人の手に渡さないでください。