Psalms 22:6 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
しかし、わたしは虫であって、人ではない。人にそしられ、民に侮られる。
Japanese (Colloquial version (1955))
しかし、わたしは虫であって、人ではない。人にそしられ、民に侮られる。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
助けを求めてあなたに叫び、救い出され あなたに依り頼んで、裏切られたことはない。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
しかし、私は虫けら同然で人間ではありません。同国人ばかりか、すべての人々から さげすまれています。