Psalms 24:4 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
手が清く、心のいさぎよい者、その魂がむなしい事に望みをかけない者、偽って誓わない者こそ、その人である。
Japanese (Colloquial version (1955))
手が清く、心のいさぎよい者、その魂がむなしい事に望みをかけない者、偽って誓わない者こそ、その人である。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
それは、潔白な手と清い心をもつ人。むなしいものに魂を奪われることなく 欺くものによって誓うことをしない人。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
それは、心と手のきよい人、偽りのない人だけです。