Psalms 25:21 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
どうか、誠実と潔白とが、わたしを守ってくれるように。わたしはあなたを待ち望んでいます。
Japanese (Colloquial version (1955))
どうか、誠実と潔白とが、わたしを守ってくれるように。わたしはあなたを待ち望んでいます。神よ、イスラエルをあがない、すべての悩みから救いだしてください。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
あなたに望みをおき、無垢でまっすぐなら そのことがわたしを守ってくれるでしょう。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
神を敬う心と誠実さで、私が守られますように。あなたが私を守り、