Psalms 27:2 โ€” Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (่–ๆ›ธใ€€ๅฃ่ชž่จณ)
ใ‚ใŸใ—ใฎใ‚ใ ใ€ใ‚ใŸใ—ใฎๆ•ตใงใ‚ใ‚‹ๆ‚ชใ‚’่กŒใ†่€…ใฉใ‚‚ใŒ ใ€่ฅฒใฃใฆใใฆใ€ใ‚ใŸใ—ใ‚’ใใ—ใ‚Šใ€ใ‚ใŸใ—ใ‚’ๆ”ปใ‚ใ‚‹ใจใใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใคใพใšใๅ€’ใ‚Œใ‚‹ใงใ‚ใ‚ใ†ใ€‚
Japanese (Colloquial version (1955))
ใ‚ใŸใ—ใฎใ‚ใ ใ€ใ‚ใŸใ—ใฎๆ•ตใงใ‚ใ‚‹ๆ‚ชใ‚’่กŒใ†่€…ใฉใ‚‚ใŒใ€่ฅฒใฃใฆใใฆใ€ใ‚ใŸใ—ใ‚’ใใ—ใ‚Šใ€ใ‚ใŸใ—ใ‚’ๆ”ปใ‚ใ‚‹ใจใใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใคใพใšใๅ€’ใ‚Œใ‚‹ใงใ‚ใ‚ใ†ใ€‚
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku ่–ๆ›ธ ๆ–ฐๅ…ฑๅŒ่จณ)
ใ•ใ„ใชใ‚€่€…ใŒ่ฟซใ‚Š ใ‚ใŸใ—ใฎ่‚‰ใ‚’้ฃŸใ„ๅฐฝใใใ†ใจใ™ใ‚‹ใŒ ใ‚ใŸใ—ใ‚’่‹ฆใ—ใ‚ใ‚‹ใใฎๆ•ตใ“ใใ€ใ‹ใˆใฃใฆ ใ‚ˆใ‚ใ‚ใๅ€’ใ‚Œใ‚‹ใงใ‚ใ‚ใ†ใ€‚
Japanese Contemporary (ใƒชใƒ“ใƒณใ‚ฐใƒใ‚คใƒ–ใƒซ)
็งใ‚’ไบกใ่€…ใซใ—ใ‚ˆใ†ใจ่ฅฒใ„ใ‹ใ‹ใ‚‹ๆ‚ช่€…ใฏใ€ใคใพใšใๅ€’ใ‚Œใพใ™ใ€‚