Psalms 28:7 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
主はわが力、わが盾。わたしの心は主に寄り頼む。わたしは助けを得たので、わたしの心は大いに喜び、歌をもって主をほめたたえる。
Japanese (Colloquial version (1955))
主はわが力、わが盾。わたしの心は主に寄り頼む。わたしは助けを得たので、わたしの心は大いに喜び、歌をもって主をほめたたえる。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
主はわたしの力、わたしの盾 わたしの心は主に依り頼みます。主の助けを得てわたしの心は喜び躍ります。歌をささげて感謝いたします。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
主は私の力、あらゆる危険から身を守る盾です。私の信頼に答えて、神は助けてくださいました。心にわき上がる喜びは、賛美の歌となってあふれます。