Psalms 29:9 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
主のみ声はかしの木を巻きあげ、また林を裸にする。その宮で、すべてのものは呼ばわって言う、「栄光」と。
Japanese (Colloquial version (1955))
主のみ声はかしの木を巻きあげ、また林を裸にする。その宮で、すべてのものは呼ばわって言う、「栄光」と。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
主の御声は雌鹿をもだえさせ 月満ちぬうちに子を産ませる。神殿のものみなは唱える「栄光あれ」と。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
そして巨大な樫の木を倒します。また、大風を巻き起こして森を激しくゆさぶり、丸裸にします。しかし神の宮では、「栄光あれ。神に栄光あれ」と、すべてのものがほめたたえる声がするのです。