Psalms 3:7 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
主よ、お立ちください。わが神よ、わたしをお救いください。あなたはわたしのすべての敵のほおを打ち、悪しき者の歯を折られるのです。
Japanese (Colloquial version (1955))
主よ、お立ちください。わが神よ、わたしをお救いください。あなたはわたしのすべての敵のほおを打ち、悪しき者の歯を折られるのです。救は主のものです。どうかあなたの祝福があなたの民の上にありますように。〔セラ
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
いかに多くの民に包囲されても 決して恐れません。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
私は主を呼び求めます。「主よ、立ち上がってください。神よ、お救いください。」すると、主は敵の顔を平手打ちして侮辱し、彼らの歯を打ち砕きます。