Psalms 3:8 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
救は主のものです。どうかあなたの祝福が あなたの民の上にありますように。
Japanese (Colloquial version (1955))
救は主のものです。どうかあなたの祝福があなたの民の上にありますように。〔セラ
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
主よ、立ち上がってください。わたしの神よ、お救いください。すべての敵の顎を打ち 神に逆らう者の歯を砕いてください。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
救いは神から来ます。神はご自分の民に、なんと大きな喜びをお与えになることでしょう。