Psalms 31:10 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
わたしのいのちは悲しみによって消えゆき、わたしの年は嘆きによって消えさり、わたしの力は苦しみによって尽き、わたしの骨は枯れはてました。
Japanese (Colloquial version (1955))
わたしのいのちは悲しみによって消えゆき、わたしの年は嘆きによって消えさり、わたしの力は苦しみによって尽き、わたしの骨は枯れはてました。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
主よ、憐れんでください わたしは苦しんでいます。目も、魂も、はらわたも 苦悩のゆえに衰えていきます。