Psalms 31:11 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
わたしはすべてのあだにそしられる者となり、隣り人には恐れられ、知り人には恐るべき者となり、ちまたでわたしを見る者は避けて逃げます。
Japanese (Colloquial version (1955))
わたしはすべてのあだにそしられる者となり、隣り人には恐れられ、知り人には恐るべき者となり、ちまたでわたしを見る者は避けて逃げます。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
命は嘆きのうちに 年月は呻きのうちに尽きていきます。罪のゆえに力はうせ 骨は衰えていきます。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
敵だけでなく、隣人や友人からも悪しざまにののしられます。彼らは私に会うのもいやだと言わんばかりに、すれ違いざま、あきらかに顔をそむけます。