Psalms 31:13 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
まことに、わたしは多くの人のささやくのを聞きます、「至る所に恐るべきことがある」と。彼らはわたしに逆らってともに計り、わたしのいのちを取ろうと、たくらむのです。
Japanese (Colloquial version (1955))
まことに、わたしは多くの人のささやくのを聞きます、「至る所に恐るべきことがある」と。彼らはわたしに逆らってともに計り、わたしのいのちを取ろうと、たくらむのです。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
人の心はわたしを死者のように葬り去り 壊れた器と見なします。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
絶え間なく、私についてのうそのうわさや中傷が耳に入り、どちらを向いても、恐怖ばかりです。敵は私のいのちをつけねらっているのです。