Psalms 31:19 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
あなたを恐れる者のためにたくわえ、あなたに寄り頼む者のために 人の子らの前に施されたあなたの恵みは いかに大いなるものでしょう。
Japanese (Colloquial version (1955))
あなたを恐れる者のためにたくわえ、あなたに寄り頼む者のために人の子らの前に施されたあなたの恵みはいかに大いなるものでしょう。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
偽って語る唇を封じてください 正しい人を侮り、驕り高ぶって語る唇を。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
あなたの助けを信じて公言する者を、あなたはなんと大きな恵みで 包んでくださることでしょう。信頼と敬愛を失わない者のために、あなたはすばらしい祝福をたくわえておられます。