Psalms 31:2 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
あなたの耳をわたしに傾けて、すみやかにわたしをお救いください。わたしのためにのがれの岩となり、わたしを救う堅固な城となってください。
Japanese (Colloquial version (1955))
あなたの耳をわたしに傾けて、すみやかにわたしをお救いください。わたしのためにのがれの岩となり、わたしを救う堅固な城となってください。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
主よ、御もとに身を寄せます。とこしえに恥に落とすことなく 恵みの御業によってわたしを助けてください。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
私が泣き叫ぶとき、すぐに答えてください。祈りをささやくとき、耳を傾けてください。大きな岩となって、私を敵から守ってください。