Psalms 31:4 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
わたしのためにひそかに設けた網から わたしを取り出してください。あなたはわたしの避け所です。
Japanese (Colloquial version (1955))
わたしのためにひそかに設けた網からわたしを取り出してください。あなたはわたしの避け所です。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
あなたはわたしの大岩、わたしの砦。御名にふさわしく、わたしを守り導き
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
敵がしかけた罠から、抜け出させてください。あなただけが、そうする力をお持ちなのです。