Psalms 32:11 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
正しき者よ、主によって喜び楽しめ、すべて心の直き者よ、喜びの声を高くあげよ。
Japanese (Colloquial version (1955))
正しき者よ、主によって喜び楽しめ、すべて心の直き者よ、喜びの声を高くあげよ。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
神に従う人よ、主によって喜び躍れ。すべて心の正しい人よ、喜びの声をあげよ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
ですから、神のものとなっている人々は喜びなさい。神に従おうとする人々は、喜びの声を上げなさい。