Psalms 34:5 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
主を仰ぎ見て、光を得よ、そうすれば、あなたがたは、恥じて顔を赤くすることはない。
Japanese (Colloquial version (1955))
主を仰ぎ見て、光を得よ、そうすれば、あなたがたは、恥じて顔を赤くすることはない。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
わたしは主に求め 主は答えてくださった。脅かすものから常に救い出してくださった。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
主のなさることを見て、私以外の人も顔を輝かせました。もう、その表情は沈んでいません。