Psalms 34:8 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
主の恵みふかきことを味わい知れ、主に寄り頼む人はさいわいである。
Japanese (Colloquial version (1955))
主の恵みふかきことを味わい知れ、主に寄り頼む人はさいわいである。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
主の使いはその周りに陣を敷き 主を畏れる人を守り助けてくださった。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
さあ、主に信頼しましょう。そうすれば、どんなに神が恵み深いお方か 知ることができます。神に信頼する人には恵みが雨のように 降り注ぐことを、自分で確かめてごらんなさい。