Psalms 35:20 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
彼らは平和を語らず、国のうちに穏やかに住む者にむかって 欺きの言葉をたくらむからです。
Japanese (Colloquial version (1955))
彼らは平和を語らず、国のうちに穏やかに住む者にむかって欺きの言葉をたくらむからです。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
彼らは平和を語ることなく この地の穏やかな人々を欺こうとしています。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
平和や良い行いについては口をつぐむ彼らも、善良な市民を陥れる悪だくみとなると、とたんに能弁になります。