Psalms 35:3 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
やりと投げやりとを抜いて、わたしに追い迫る者に立ちむかい、「わたしはおまえの救である」と、わたしに言ってください。
Japanese (Colloquial version (1955))
やりと投げやりとを抜いて、わたしに追い迫る者に立ちむかい、「わたしはおまえの救である」と、わたしに言ってください。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
わたしに追い迫る者の前に 槍を構えて立ちふさがってください。どうか、わたしの魂に言ってください「お前を救おう」と。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
槍を高く振りかざしてください。追っ手がすぐそこまで迫っていますから。決して敵の手に渡しはしないとおっしゃってください。