Psalms 36:11 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
高ぶる者の足がわたしを踏み、悪しき者の手がわたしを追い出すことを ゆるさないでください。
Japanese (Colloquial version (1955))
高ぶる者の足がわたしを踏み、悪しき者の手がわたしを追い出すことをゆるさないでください。悪を行う者はそこに倒れ、彼らは打ち伏せられて、起きあがることはできない。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
あなたを知る人の上に 慈しみが常にありますように。心のまっすぐな人の上に 恵みの御業が常にありますように。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
あの高慢な連中が私を踏みにじるのを、許さないでください。私が不正を行う者たちの手で、もてあそばれることがないようにしてください。