Psalms 36:4 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
彼はその床の上でよこしまな事をたくらみ、よからぬ道に身をおいて、悪をきらわない。
Japanese (Colloquial version (1955))
彼はその床の上でよこしまな事をたくらみ、よからぬ道に身をおいて、悪をきらわない。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
彼の口が語ることは悪事、欺き。決して目覚めようとも、善を行おうともしない。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
夜通し悪事を企む彼らには、悪事から遠ざかろうという気持ちなど、みじんもないのです。