Psalms 37:16 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
正しい人の持ち物の少ないのは、多くの悪しきの者の豊かなのにまさる。
Japanese (Colloquial version (1955))
正しい人の持ち物の少ないのは、多くの悪しきの者の豊かなのにまさる。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
主に従う人が持っている物は僅かでも 主に逆らう者、権力ある者の富にまさる。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
不正な手段で金持ちになるより、わずかな持ち物に甘んじて、神を敬って過ごすほうがまさっています。