Psalms 37:21 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
悪しき者は物を借りて返すことをしない。しかし正しい人は寛大で、施し与える。
Japanese (Colloquial version (1955))
悪しき者は物を借りて返すことをしない。しかし正しい人は寛大で、施し与える。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
主に逆らう者は、借りたものも返さない。主に従う人は憐れんで施す。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
悪者は借りても、返済できません。しかし、正しい人は施しができるまでになります。