Psalms 37:32 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
悪しき者は正しい人をうかがい、これを殺そうとはかる。
Japanese (Colloquial version (1955))
悪しき者は正しい人をうかがい、これを殺そうとはかる。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
主に逆らう者は待ち構えて 主に従う人を殺そうとする。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
悪者どもは神を敬う人をつけねらい、何とか訴える口実を見つけ、死罪に追い込もうと目を光らせます。