Psalms 37:8 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
怒りをやめ、憤りを捨てよ。心を悩ますな、これはただ悪を行うに至るのみだ。
Japanese (Colloquial version (1955))
怒りをやめ、憤りを捨てよ。心を悩ますな、これはただ悪を行うに至るのみだ。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
怒りを解き、憤りを捨てよ。自分も悪事を謀ろうと、いら立ってはならない。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
怒るのをやめ、憤りを捨てなさい。くよくよと思い悩んではいけません。自分に害をもたらすだけです。