Psalms 38:17 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
わたしは倒れるばかりになり、わたしの苦しみは常にわたしと共にあります。
Japanese (Colloquial version (1955))
わたしは倒れるばかりになり、わたしの苦しみは常にわたしと共にあります。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
わたしは願いました「わたしの足がよろめくことのないように 彼らがそれを喜んで 尊大にふるまうことがないように」と。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
いつまで私は危険な崖っぷちに 立っていなければならないのでしょう。悲しみの原因である罪が、四六時中、私を見すえています。