Psalms 38:19 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
ゆえなく、わたしに敵する者は強く、偽ってわたしを憎む者は多いのです。
Japanese (Colloquial version (1955))
ゆえなく、わたしに敵する者は強く、偽ってわたしを憎む者は多いのです。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
わたしは自分の罪悪を言い表そうとして 犯した過ちのゆえに苦悩しています。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
しかし、敵は私を憎み、激しく苦しめます。私には少しも身に覚えがありませんのに。