Psalms 39:10 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
あなたが下された災を わたしから取り去ってください。わたしはあなたのみ手に打ち懲らされることにより 滅びるばかりです。
Japanese (Colloquial version (1955))
あなたが下された災をわたしから取り去ってください。わたしはあなたのみ手に打ち懲らされることにより滅びるばかりです。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
わたしは黙し、口を開きません。あなたが計らってくださるでしょう。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
主よ、これ以上、私を打たないでください。おかげで私は、息も絶え絶えです。