Psalms 41:6 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
そのひとりがわたしを見ようとして来るとき、彼は偽りを語り、その心によこしまを集め、外に出てはそれを言いふらす。
Japanese (Colloquial version (1955))
そのひとりがわたしを見ようとして来るとき、彼は偽りを語り、その心によこしまを集め、外に出てはそれを言いふらす。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
敵はわたしを苦しめようとして言います。「早く死んでその名も消えうせるがよい。」
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
彼らは、いかにも親しげに病床の私を見舞いますが、心の中では憎悪をたぎらせ、私が苦しみの床に伏している姿を見て ほくそ笑むのです。一歩外に出ると、大笑いし、あざけり、