Psalms 45:11 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
王はあなたのうるわしさを慕うであろう。彼はあなたの主であるから、彼を伏しおがめ。
Japanese (Colloquial version (1955))
王はあなたのうるわしさを慕うであろう。彼はあなたの主であるから、彼を伏しおがめ。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
「娘よ、聞け。耳を傾けて聞き、そしてよく見よ。あなたの民とあなたの父の家を忘れよ。