Psalms 45:2 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
あなたは人の子らにまさって麗しく、気品がそのくちびるに注がれている。このゆえに神はとこしえにあなたを祝福された。
Japanese (Colloquial version (1955))
あなたは人の子らにまさって麗しく、気品がそのくちびるに注がれている。このゆえに神はとこしえにあなたを祝福された。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
心に湧き出る美しい言葉 わたしの作る詩を、王の前で歌おう。わたしの舌を速やかに物書く人の筆として。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
あなたはだれより美しい。あなたのことばは優しさにあふれている。あなたは永遠に神の祝福に包まれる人。