Psalms 45:5 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
あなたの矢は鋭くて、王の敵の胸をつらぬき、もろもろの民はあなたのもとに倒れる。
Japanese (Colloquial version (1955))
あなたの矢は鋭くて、王の敵の胸をつらぬき、もろもろの民はあなたのもとに倒れる。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
輝きを帯びて進め 真実と謙虚と正義を駆って。右の手があなたに恐るべき力をもたらすように。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
あなたの矢は鋭く、敵の胸に突き刺さる。敵はあなたの目の前に倒れる。