Psalms 46:2 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
このゆえに、たとい地は変り、山は海の真中に移るとも、われらは恐れない。
Japanese (Colloquial version (1955))
このゆえに、たとい地は変り、山は海の真中に移るとも、われらは恐れない。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
神はわたしたちの避けどころ、わたしたちの砦。苦難のとき、必ずそこにいまして助けてくださる。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
ですから、たとえ全世界が破裂し、山々が崩れ落ちて海に沈むようなことがあっても、怖がることはありません。