Psalms 48:11 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
あなたのさばきのゆえに、シオンの山を喜ばせ、ユダの娘を楽しませてください。
Japanese (Colloquial version (1955))
あなたのさばきのゆえに、シオンの山を喜ばせ、ユダの娘を楽しませてください。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
神よ、賛美は御名と共に地の果てに及ぶ。右の御手には正しさが溢れている。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
エルサレムとユダヤの人々は喜びなさい。最後には、あなたがたも 正当な扱いを受けるようになると、神が保証しておられます。