Psalms 48:14 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
これこそ神であり、世々かぎりなくわれらの神であって、とこしえにわれらを導かれるであろう。
Japanese (Colloquial version (1955))
これこそ神であり、世々かぎりなくわれらの神であって、とこしえにわれらを導かれるであろう。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
城壁に心を向け、城郭に分け入って見よ。後の代に語り伝えよ
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
この偉大なお方は、いつまでも私たちの神でいてくださり、私たちが死ぬ時までずっと導いてくださいます。